Keynote Address at the Opening Ceremony of Latex Harvesting and Inauguration of Latex Processing Plant at Tum Ring Rubber Plantation
– Your Venerable Monks, – Your Excellencies, Ladies and Gentlemen, – Dear Workers and Compatriots!
Speech given by the Prime Minister on national and international occasions, review conference, etc. in English and in Khmer
– Your Venerable Monks, – Your Excellencies, Ladies and Gentlemen, – Dear Workers and Compatriots!
Rubber in Kompong Thom’s Tumring It is my pleasure to return to Kompong Thom this time to inaugurate the latex processing plant as well as to symbolically tap the rubber from the tree that I planted in 2001. On October 18, in the district of Kroch Chhma, I initiated a number of basic reforms, some…
-Your Venerable Monks, -His Excellency, Shin Hyun Suk, the Korean Ambassador to Cambodia, -Your Excellencies, Ladies, and Gentlemen, National and International Guests, -Dear Our Beloved Compatriots!
Samdech Akka Moha Sena Padei echo Hun Sen officiated the inauguration of the NR 3 between Kompot town and Trapeang Ropov and launched the construction of the NR 3 segment from Kompot town back to Phnom Penh’s Chaom Chao with the following comments.
– Your Excellencies, Ladies and Gentlemen, Distinguished National and International Guests, – Dear Lecturers, Government Officials, and Students,
Samdeck Akka Moha Sena Padei Techo Hun Sen made some comments during the bestowment of graduates from the Cambodian Institute of Technology (CIT) in addition to the prepared text and the followings are selected and translated.
Samdech Hun Sen and Madame took part in the inauguration of the Buddhist temple in the pagoda of Tunluab of Kompong Chhnang province where Samdech Akka Moha Sena Padei Techo made the following comments:
Samdech Akka Moha Sena Padei Techo Hun Sen went to the Sahanoukville seaport to have a talk with the port’s staffs and workers and also to observe further development of the port security and facility. Samdech also made some of the comments that are being selected here as follows:
Your Venerable Monks, Her Excellency ZHANG JIN FENG, Ambassador of the PRC to the Kingdom of Cambodia, Your Excellencies, Ladies and Gentlemen, Distinguished National and International Guests, Dear Compatriots, Teachers and Students!